Un tipo de alumnado diferente

Brágimo / Ical. La norteamericana Rebeca Bailey, auxiliar de conversación, durante una clase sobre Halloween para alumnos de 1º y 4º del CEIP Modesto Lafuente de Palencia.

C.V.G./ Ical

Es una enseñanza más dinámica, activa, participativa, con mucho apoyo visual, donde las imágenes y también la interacción cobran mucho protagonismo. La enseñanza bilingüe invita a una mayor implicación del alumno que deja de ser un receptor pasivo de conocimientos y pasa a convertirse en un actor más de lo que ocurre en el aula recibiendo así una formación más integral. En el Colegio Público de Infantil y Primaria Modesto Lafuente de Palencia ya ha salido la primera promoción plenamente bilingüe; seis años de experiencia que arrojan un resultado más que positivo: se está formando a un tipo de alumnado diferente.

Julia Emperador, jefa de Estudios del centro y responsable del proyecto bilingüe, habla de la 'magia' de esta enseñanza; esa “magia que hace que el alumno forme parte siempre de lo que pasa en la clase” y que hace que se caracterice por tener una mayor disposición y motivación a la hora de aprender.

Los escolares, desde los más pequeños de primero de Primaria hasta los mayores de Sexto, participan constantemente en unas clases que por sus propias características son muy dinámicas y activas y hacen que la forma de aprender sea diferente. La metodología, explica Emperador, es muy similar a la que se utiliza en la enseñanza de lenguas extranjeras en general y que se basa en la utilización de imágenes, música o juegos, permitiendo al mismo tiempo abordar con total fiabilidad los contenidos.

Todos los alumnos de Primaria de este colegio reciben cinco horas semanales de clase en inglés, excepto los de quinto que tienen una menos, en las materias de Sciences y Art impartidas por profesorado especialista, además de otras tres horas correspondientes a la asignatura propiamente de Inglés. En los cursos de cuatro, quinto y sexto se hace, además, una hora de refuerzo en castellano con el objetivo de dar seguridad, sobre todo a los padres, y garantizar que los alumnos han adquirido los contenidos curriculares.

Las tres áreas de la sección bilingüe, indica Emperador, están interrelacionadas, es decir, que imparten de forma coordinada para que aborden, cada una dentro de su ámbito, las mismas materias en sus diferentes aspectos.

Desde su puesta en marcha hace seis años, el proyecto bilingüe de este centro palentino ha ido evolucionando, adaptándose a los resultados que se han ido obteniendo. “Se matiza cada día porque el alumnado va variando, es diferente en cada clase. Nos actualizamos y nos adaptamos constantemente. La comprensión de los alumnos mejora a nivel de lenguaje y su disposición y motivación para comunicarse es mucho mejor”.

“Lo bueno también de este proyecto es que ha acabo contagiando a todo el profesorado”, asegura Resurección de la Fuente, directora del centro. La dinámica y la forma de trabajar del profesorado especialista ha acabado por implantarse en todo el colegio que imparte así una educación basada en métodos que permiten un formación más integral del alumnos en todas y cada una de las áreas.

El ser un centro bilingüe permite, además, acceder a programas y proyectos que de otra forma serían impensables tanto de la propia Junta como del Ministerio de Educación y que presentan una oferta educativa y formativa más atractiva si cabe. En estos momentos, menciona la directora, todos los alumnos tienen la posibilidad de mantener conversaciones con una lectora nativa procedente de Estados Unidos que estará en el colegio durante todo el curso.

Momento del análisis de los resultados

Adquirir competencias en el idioma que permitan comunicarse. Ese es el objetivo que se ha marcado la Consejería de Educación con la puesta en macha de este programa en Castilla y León. Consciente de que el aprendizaje de lenguas extranjeras ha sido siempre la asignatura pendiente de la enseñanza española, con este programa se pretende que los alumnos adquieran competencias más comunicativas que las puramente lingüísticas. “El fin de un idioma es la comunicación”, apunta el director provincial de Educación de Palencia, Sabino Herrero.

Coincide con que los resultados están siendo positivos, pero anuncia que en estos momentos la Consejería de Educación ha decidido hacer un alto en la implantación de esta enseñanza en los centros de Comunidad para hacer un análisis, conocer en profundidad provincia por provincia los resultados y adoptar medidas que contribuyan a mejorarlo.

Recuerda que se puso en marcha en 2006 y ese curso y los sucesivos hubo un volumen bastante elevado de centros que solicitaron su implantación a través de la presentación de un proyecto. Ahora, puntualiza, se ha decidido parar su extensión a otros centros para pasar “de lo cuantitativo a lo cualitativo, es decir, hacer un estudio en profundidad para conocer si la implantación ha sido la correcta, si los alumnos están alcanzado los objetivos curriculares e, incluso, si se necesitan más refuerzos para los escolares con algún tipo de dificultad”.

Nivel de inglés alto y fluido

En el Instituto de Educación Secundaria Jorge Manrique de la capital palentina igualmente salió el curso pasado la primera promoción bilingüe. El resultado también es más que satisfactorio. Un nutrido grupo de alumnos de esa sección acaba de llegar de un viaje a Estados Unidos donde han demostrado que su nivel de comunicación en inglés es alto y fluido.

El director del centro, Jesús Coria, asegura que es emocionante ver los resultados de la primera promoción y también confirma que los alumnos son más participativos en las aulas. Anuncia que a la vista de ello y que es una demanda creciente, el Instituto creará para el próximo curso una segunda línea bilingüe para ofrecer este tipo de enseñanza a un mayor número de alumnos.

Jesús Coria echa la vista atrás mientras recuerda y reconoce que los comienzos fueron difíciles. El profesorado, siempre voluntario, tiene que hacer un esfuerzo adicional para impartir su materia en inglés, apunta. Un esfuerzo que no está reconocido y que, según Coria, debería contar con alguna contraprestación por parte de la Administración.

En este instituto se imparte Geografía e Historia, Ciencias Naturales y Ética en inglés y superada la primera promoción ahora se valora ampliar la enseñanza bilingüe a otras asignaturas; se baraja la posibilidad de incorporar las matemáticas. “Nos sentimos muy orgullosos de lo que estamos haciendo y queremos ir mejorando; estamos entrando en una segunda fase que nos permite ir avanzando”.

Algunos datos

Un total de 33 centros educativos, tanto públicos como concertados, del centenar que hay en la provincia de Palencia tienen implantada la enseñanza bilingüe. De ellos, 30 lo hacen a través de la sección bilingüe, que imparte el curriculum establecido en Castilla y León en dos o tres materias con un máximo del 50 por ciento de las horas en inglés. Los otros tres centros (los colegios de Educación Infantil y Primaria Tello Téllez, de la capital, y Vega Redonda, de Guardo y el Instituto de Educación Secundaria Alonso Berruguete, de la capital) imparten secciones lingüisticas, que además del currículum de Castilla y León incluye parte del británico a través de la enseñanza de su cultura y tradiciones, y comienza a impartirse en Educación Infantil.

Durante el curso 2012-2013 recibieron enseñanza bilingüe en la provincia de Palencia cerca de 1.900 alumnos de Educación Primaria y alrededor de 160 de Educación Secundaria. En este curso se han incorporado tres centro centros pese a que la Junta ya no admite más incorporaciones al sistema bilingüe, uno ha sido de oficio a petición de la propia Dirección Provincial de Educación y los otros dos son colegios concertados cuyos alumnos finalizaron Primaria y debían seguir en Secundaria.

Hasta el curso pasado, el profesorado tenía que contar con nivel B1 para impartir enseñanza bilingüe que se ha incrementado al B2 para este curso. Es el correspondiente al nivel Avanzado de la Escuela Oficial de Idiomas.

Etiquetas
stats