Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Sobre este blog

El mundo y la Historia están repletas de cosas curiosas que a veces no son noticia, pero sí son realmente interesantes. ¿Sabías que un anaquel es una tabla horizontal a modo de estante? ¿Y que proviene del árabe hispánico manáqil, que significa 'banco' o 'soporte'? Un blog sorprendente donde os contaremos lo más sorprendente de cualquier asunto.

El pueblo de León con tilde... que no lleva tilde

Acuarela de Jean Lajoie de la plaza de la localidad en 1958.

La provincia de León es especial, no sólo porque lo digan los leoneses, sino por su poblamiento propio del Noroeste de España, con una red de pequeños pueblos a menos de dos kilómetros de distancia cada uno. Y cada cual con su alcalde pedáneo distinto de los alcaldes municipales. Así hay más de 1.200 de los primeros (presidentes de Juntas Vecinales) y 210 de los segundos. Esto es, que hay tantos alcaldes como localidades tiene la provincia: 1.442 nada menos.

Con casi millar y medio de localidades con nombres distintos es lógico pensar que tienen que existir algunas con nombres muy peculiares, incluso raros. Un ejemplo es uno de los pueblos que tiene uno de los topónimos con más letras de España: Colinas del Campo de Martín Moro Toledano. Otros son los que tienen una pronunciación extraña al oído, como Arcahueja, en el alfoz de León capital. El mismo nombre de la ciudad de León tiene un origen peculiar, puesto que no tiene nada que ver con el animal.

Pero también los hay, como el que nos ocupa, con circunstancias curiosas en su propia morfología nominal, ya que estamos hablando de un pueblo con tilde... que en su grafía no lleva ninguna tilde. ¿Cómo es posible eso? Más avanzado el artículo lo sabrá el lector si no es que ya se ha dado cuenta al leer el titular.

La localidad en cuestión se encuentra relativamente cerca de la capital de la provincia, a 24 kilómetros de distancia, situada en la ribera del Esla en la zona que domina Mansilla de las Mulas y que está más allá de la Sobarriba en dirección a Puente Villarente, y cercano a una de las joyas del Arte de Repoblación medieval hispánico: el Monasterio de San Miguel de Escalada.Tiene 43 habitantes (según los datos del INE de 2017, los últimos disponibles) y pertenece al municipio de Villasabariego.

Una etimología con tintes... ¿Visigodos?

La primera vez que se sabe de esta localidad es sobre el año mil, con un diploma señalando el predio de un caballero con nombre germánico. El Convento Asturicense –en la que estaban incluidos el campamento romano de la Legio VII Gemina (que posiblemente ya no estaba ahí sino una unidad llamada septimani gemina, mucho mas pequeña) y la ciudad administrativa, capital de éste Asturica Augusta, la actual Astorga–, cayó en manos de los suevos a principios del siglo V de nuestra era y posteriormente la parte al este y sur de la actual provincia en la de los visigodos, como federados del Imperio Romano tras vencer estos a los primeros en la batalla del Río Órbigo en el año 456.

Lo que es hoy la provincia de León, la zona cismontana astur, quedó dividida por el Órbigo hasta el año 585 en que Leovigildo anexionó (o más bien absorbió) el Reino Suevo. Luego vendría la invasión árabe de 711 que acabaría con el Reino Visigodo de Toledo, y los monarcas cristianos del Reino de los Astures (que se proclamaban herederos del anterior) volverían a tomar posesión de la zona donde está ubicada esta localidad siglo y pico después. Así, muchos de los nombres de sus nobles y señores seguían siendo visigodos, aunque en el caso de este pueblo podría ser también de origen suevo. Lo que está claro es que el señor de esta villa en el 1017 tenía nombre de origen germánico, ya que estos dos pueblos lo eran.

¿Cómo tiene tilde sin poner tilde?

El español usa una grafía para marcar el acento tonal en las palabras. En ortografía se llama tilde (afirmar que una palabra escrita lleva 'acento' está mal dicho, ya que es una palabra para describir un golpe de voz en fonética), y es un pequeño signo llamado virgulilla que se pone sobre una de las vocales. Por ejemplo, León, la lleva sobre la 'o' para marcar que la sílaba fuerte donde debe fonéticamente ponerse énfasis es la última.

Las reglas de escritura del idioma basado fundamentalmente en el castellano (un dialecto romance del latín aunque con fuertes influencias del leonés, vasco, árabe, italiano, francés e inglés, entre otras como el nahuatl) marcan cómo deben ponerse las tildes de forma muy concreta dividiendo las palabras en agudas, llanas y esdrújulas dependiendo de dónde tengan la sílaba fuerte. Son las llamadas Normas de Acentuación (o Tildación) que se pueden leer aquí.

Pero esta localidad es especial. Si no la han adivinado ya es hora de desvelar su nombre: es Villacontilde. Como puede leer el lector, se produce una curiosidad en la grafía que explica que es una 'Villa-con-tilde', pero no se pone la virgulilla sobre ninguna de sus letras por ser llana terminada en vocal. Es decir, se dice que es con tilde pero no la lleva a la hora de escribir.

¿Y cómo es posible? Pues por su etimología. Ya que su nombre proviene de ser la villa propiedad de un caballero, o señor, al que se le debió conceder su gestión por parte de los monarcas del ya Reino de León en el siglo XI.

El señor germánico de la 'Villa con Tilde'

Es en el libro El significado de los pueblos de León del antiguo profesor de Lengua y Literatura del Instituto Juan del Enzina Francisco Javier García Martínez –que en 1992 publicó el ingente trabajo de agrupar las etimologías de casi todos ellos, donde se puede rastrear por qué este pueblo tiene tan singular construcción nominal.

En la entrada sobre esta localidad, el experto explica que el topónimo Villacontilde aparece documentado en diversas formas a lo largo del tiempo, como Villa Contildi (año 1015), Villagontilde (1055), Villa Gontili (1085), Villa Gontildi (1176) o Villagontilli. Estas variantes reflejan la evolución fonética y ortográfica del nombre a través de los siglos.

El lingüista alemán Joseph Maria Piel relacionaba este topónimo con el nombre Gunt-Ildi [que significaría guerrero famoso en lenguas germánicas]. Este tipo de nombres compuestos eran comunes en la onomástica germánica altomedieval, especialmente entre visigodos y otros pueblos germánicos asentados en la península.

En cuanto a los cambios fonéticos, Javier García indica que –al igual que sucede con otros topónimos como Castrocontrigo–, el sonido /g/ inicial se habría ensordecido a /k/ (por ejemplo, Gontilde > Contilde). Asimismo, el grupo /ld/ final se mantiene en algunas formas, como Contilde, mientras que en otros casos hay palatalización, como en Valtuille (procedente de Teodildi).

Se conocen documentos antiguos que registran nombres relacionados: como Gontilli (año 937), Guntilo (938) o Gontildi (936), lo que refuerza la hipótesis del origen germánico del topónimo y su uso como nombre de persona antes de convertirse en nombre de lugar.

Y con esta explicación se podría decir que es la villa de un caballero llamado Guntilo o Gontildi, que tras muchos siglos y por derivación fonética terminó en Villacontilde. Una extraña casualidad fonética para que se escriba su toponimia con un nombre con tilde... que no lleva tilde ortográfica.

Cartel señalizador de Villacontilde.

Sobre este blog

El mundo y la Historia están repletas de cosas curiosas que a veces no son noticia, pero sí son realmente interesantes. ¿Sabías que un anaquel es una tabla horizontal a modo de estante? ¿Y que proviene del árabe hispánico manáqil, que significa 'banco' o 'soporte'? Un blog sorprendente donde os contaremos lo más sorprendente de cualquier asunto.

Etiquetas
stats